Forum translations

forum translations

Traductores Técnicos Español–Inglés Traductores Jurados del Inglés, Intérpretes Español–Inglés en Madrid y Valencia

Certificado ISO 9001. El sistema de Gestión se aplica a la realización de traducciones de textos. Oficina certificada: Madrid
 
Contacto  
 
Conformidad WAI-AA 
CSS válido 
XHTML 1.0 Transitional válido 

Traductor Español–Inglés

Felipe Hurtado Oldridge

Felipe Hurtado
Teléfono de contacto:+34 606408533
Dirección: Valencia - Madrid
Titulación: Ingeniero Aeronáutico
Traductor - Intérprete / Español - English
Experiencia de Intérprete
Fechas Temas Empresa o sector
2005 Traductor Intérprete inglés español en cursos de formación impartido a personal de mantenimiento de ford españa sobre temas diversos: configuración y diagnóstico de buses de campo; programación de autómatas; sistemas de visión, etc. Ford España (Valencia)
2004 Traductor Intérprete inglés español en cursos de formación en empresas sector automoción sobre el funcionamiento de robots de soldadura, sistemas de soldadura avanzados basados en altas frecuencias de intensidad de corriente y variación de resistencia. Harms and Wende Gmb (Valencia)
2004 Traductor Intérprete inglés español en cursos de formación sobre la aplicación de sistemas de visión guiados por robot para la inserción de cristales en automóviles así como la traducción de íntegra de los manuales del usuario y mantenimiento. Oxford Sensor Technology Ltd (Valencia)
2004 Traductor Intérprete inglés español en cursos de formación sobre sistemas de medición ultra sensibles basados en láser para la medición de desviaciones en la carrocería de vehículos. Perceptron Gmb (Valencia)
2004 Traductor español-inglés del libro Architecture Gótica Valencia para la Conselleria de Cultura y Educación de la Comunidad Valenciana Generalitat Valendiana (Valencia)
2004 Traductor de la web líder en técnicas de producción ajustada (lean manufacturing). www.leanadvisors.com Lean Advisors Inc (Valencia)
2003 Intérprete español-inglés para el Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación durante las presentaciones de los informes relativos a las ayudas al desarrollo rural ante la Comisión Europea   Ministerio de Agricultura (Madrid)
2003 Traductor español-inglés de la Web de la feria de cine de Valencia 'La Mostra'.   Festival de cine la mostra (Valencia)
2003 Traductor español-inglés de la web de Saint Gobain Vicasa. El grupo Saint Gobain es el líder mundial en la fabricación de contenedores de cristal. Viacasa (Madrid)
2002 Intérprete simultáneo durante la presentación de los nuevos equipos de manipulación hidráulica en la planta de Ford Valencia. EMTools Ltd (Valencia)
2002 Traductor español-inglés del informe técnico recomendando la inclusión de Angra de Heroísmo en la Lista de patrimonio mundial de la UNESCO. UNESCO World Heritage Centre
2002 Intérprete en cursos de formación y traductor de los manuales del usuario para la instalación automatizada de inserción de cristales (glazing cell) en la planta de montaje de Ford en almussafes. Temas: el funcionamiento de la instalación, explicación de la secuencia de los programas de los robots comau, explicación del sistema de visión OST, explicación del funcionamiento de la red interbus y comunicación con PLC. Cimac Automation Ltd. (Valencia)
2002 Intérprete simultáneo español-inglés para Iberdrola en la presentación de su nuevo proyecto de planta de aerogeneradores a inversores extranjeros. Hotel Castilla Plaza (Madrid)
2001 Intérprete simultáneo Intérprete español-inglés en el congreso sobre técnicas de riego y cultivo en la cuenca del Mediterráneo. Ministerio de Agricultura (Madrid)
2001 Traducción de programas y software al español para el control de procesos industriales. Autologic Automation Ltd (Valencia)
2000 Intérprete español-inglés para Universidad Politécnica de Madrid en el X congreso de arte infantil Universidad Politécnica (Madrid)
2000 Intérprete español-inglés e inglés-español para Madrid Xanadu durante todo el proceso de construcción de su parque de nieve y centro comercial en Madrid. Mills Corporation Inc (Madrid Xanadú)
1999 Traducción al español de la nueva Carta de Atenas. Conseil Européen des Urbanistes (Paris)
1999 Intérprete inglés-español para ING Direct en los cursos de formación de gestión de cuentas. ING Direct (Madrid)
Otros conocimientos relacionados
English Bilingüe. Traductor simultáneo.
Calidad 5 S; Value Stream Mapping. ISO 9002: Gestión por procesos y mejora continua.
Docencia Profesor de interpretación simultánea español-inglés en los cursos de formación del plan FIP de la Comunidad de Madrid en los años 2000, 2001 y 2002